Tablica podataka za EWYT-B-XR

EWYT085B-XRA1 EWYT115B-XRA1 EWYT135B-XRA1 EWYT175B-XRA1 EWYT215B-XRA1 EWYT215B-XRA2 EWYT235B-XRA2 EWYT265B-XRA2 EWYT310B-XRA2 EWYT350B-XRA2 EWYT400B-XRA2 EWYT440B-XRA2 EWYT500B-XRA2 EWYT560B-XRA2 EWYT600B-XRA2 EWYT630B-XRA2 EWYT650B-XRA2
Nivo zvučnog tlaka Hlađenje Nom. dBA 59 63 65 67 68 65 65 66 64 64 64.8   65.4 65.5 65.8 66 70.5
Kompresor Tip   Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor   Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor
  Početna metoda_   Direktno na liniju Direktno na liniju Direktno na liniju Direktno na liniju Direktno na liniju Direktno na liniju   Direktno na liniju Direktno na liniju Direktno na liniju Direktno na liniju   Direktno na liniju Direktno na liniju Direktno na liniju Direktno na liniju Direktno na liniju
  Količina_   2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4   5 6 6 6 6
Zračni izmjenjivač topline Tip   Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama   Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama
Težina Radna težina kg 1,121 1,181 1,261 1,446 1,626 2,065 2,365 2,415 3,175 3,275 3,845   4,428 4,526 4,990 5,090 5,090
  Uređaj kg 1,110 1,170 1,250 1,430 1,610 2,030 2,330 2,380 3,140 3,240 3,810   4,366 4,456 4,920 5,020 5,020
EER 2.98 2.9 2.92 2.86 2.79 2.97 3 2.93 2.96 2.95 2.93   2.85 2.81 2.8 2.8 2.94
Radna tvar Tip   R-32 R-32 R-32 R-32 R-32 R-32 R-32 R-32 R-32 R-32 R-32   R-32 R-32 R-32 R-32 R-32
  Krugovi Količina               2
  Charge kg 17.4 18.4 21.5 30 40 44.6 50 53.4 54.4 62 71.5   89 93 103.4 106 109
Učin hlađenja Nom. kW 79 103 124 164 203 204 227 247 282 321 364   458 507 548 583 600
Izmjenjivač topline vode Volumen vode l             35
  Tip               Pločasti izmjenjivač topline
Power input Hlađenje Nom. kW             75.7
  Grijanje Nom. kW             68.99
Sound power level Hlađenje Nom. dBA 77 81 83 85 87 84 85 86 84 84 85.2   86.2 86.3 86.9 87.1 91.6
COP             3.443
Dimenzije Uređaj Širina mm 1,195 1,195 1,195 1,195 1,195 1,195 1,195 1,195 2,282 2,282 2,282   2,282 2,282 2,282 2,282 2,282
    Dubina mm 2,825 3,425 3,425 4,025 4,625 5,550 6,150 6,150 4,125 4,125 5,025   5,925 5,925 6,825 6,825 6,825
    Visina mm 1,800 1,800 1,800 1,800 1,800 1,800 1,800 1,800 2,514 2,514 2,514   2,514 2,514 2,514 2,514 2,514
Regulacija učina Minimalni učin % 50 38 50 38 50 19 17 25 22 19 17   22 19 18 17 17
  Metoda   Korak Korak Korak Korak Korak Korak Korak Korak Korak Korak Korak   Korak Korak Korak Korak Korak
Ventilator Količina zraka Nom. l/s             22,128
  Brzina o/min             1,108
Učin grijanja Nom. kW             237.57
Kompresor Početna metoda_               Direktno na liniju
Power supply Faza   3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~   3~ 3~ 3~ 3~ 3~
  Raspon napona Maks. % 10 10 10 10 10 10   10 10 10 10   10 10 10 10 10
    Min. % -10 -10 -10 -10 -10 -10   -10 -10 -10 -10   -10 -10 -10 -10 -10
  Frekvencija Hz 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50   50 50 50 50 50
  Napon V 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400   400 400 400 400 400
Jedinica Maks. struja jedinice za dimenzioniranje žica A 77.0 96.0 111.0 146.0 182.0 187.0   221.0 264.0 301.0 343.0   435.0 485.0 527.0 560.0 560.0
  Struja pokretanja Maksimalno A 213.0 329.0 343.0 465.0 497.0 412.0   443.0 572.0 606.0 644.0   728.0 773.0 811.0 841.0 841.0
  Radna struja Hlađenje Nom. A 53.0 65.0 75.0 100.0 124.0 123.0   145.0 169.0 192.0 214.0   276.0 315.0 339.0 360.0 353.0
    Maksimalno A 70.0 87.0 101.0 133.0 165.0 170.0   201.0 240.0 274.0 312.0   395.0 441.0 479.0 509.0 509.0
Napomene (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018
  (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018
  (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281;
  (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter
  (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu
  (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima
  (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev.
  (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija.
  (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani.
  (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda
  (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%.
  (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja.
  (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora
  (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora.
  (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona.
  (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1
  (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima.
  (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice.
Radna tvar Krugovi Količina   1 1 1 1 1 2   2 2 2 2   2 2 2 2 2
Motor ventilatora Pogon   VFD pogonjen VFD pogonjen VFD pogonjen VFD pogonjen VFD pogonjen VFD pogonjen   VFD pogonjen VFD pogonjen VFD pogonjen VFD pogonjen   VFD pogonjen VFD pogonjen VFD pogonjen VFD pogonjen VFD pogonjen
IPLV 4.73 4.73 4.67 4.65 4.67 4.86   4.62 4.92 5.12 5.26   5.34 5.32 5.22 5.23 5.19
Promjer cjevovoda Izlaz/ulaz vode na isparivaču (OD)   88.9 88.9 88.9 88.9 88.9 88.9   88.9 88.9 88.9 88.9   88.9 88.9 88.9 88.9 88.9
SEER 4.21 4.37 4.21 4.41 4.16 4.42   4.13 4.74 4.8 4.82   4.92 4.89 4.83 4.79 4.72
Power input Hlađenje Nom. kW 26.6 35.4 42.6 57.4 72.9 68.8   84.4 95.2 109 124   160 180 196 208 203
Kućište Materijal   Galvaniziran i obojen čelični lim Galvaniziran i obojen čelični lim Galvaniziran i obojen čelični lim Galvaniziran i obojen čelični lim Galvaniziran i obojen čelični lim Galvaniziran i obojen čelični lim   Galvaniziran i obojen čelični lim Galvaniziran i obojen čelični lim Galvaniziran i obojen čelični lim Galvaniziran i obojen čelični lim   Galvaniziran i obojen čelični lim Galvaniziran i obojen čelični lim Galvaniziran i obojen čelični lim Galvaniziran i obojen čelični lim Galvaniziran i obojen čelični lim
  Boja   Slonovača bijelo Slonovača bijelo Slonovača bijelo Slonovača bijelo Slonovača bijelo Slonovača bijelo   Slonovača bijelo Slonovača bijelo Slonovača bijelo Slonovača bijelo   Slonovača bijelo Slonovača bijelo Slonovača bijelo Slonovača bijelo Slonovača bijelo
Ventilator Tip   Direktni propeler Direktni propeler Direktni propeler Direktni propeler Direktni propeler Direktni propeler   Direktni propeler Direktni propeler Direktni propeler Direktni propeler   Direktni propeler Direktni propeler Direktni propeler Direktni propeler Direktni propeler
  Količina   6 8 8 10 12 14   16 7 8 10   12 12 14 14 14