Tablica podataka za EWYT-B-SR

EWYT085B-SRA1 EWYT105B-SRA1 EWYT135B-SRA1 EWYT175B-SRA1 EWYT205B-SRA2 EWYT215B-SRA1 EWYT235B-SRA2 EWYT255B-SRA2 EWYT300B-SRA2 EWYT340B-SRA2 EWYT390B-SRA2 EWYT430B-SRA2 EWYT490B-SRA2 EWYT540B-SRA2 EWYT590B-SRA2 EWYT630B-SRA2
Učin hlađenja Nom. kW 74 96 119 150 186 189 209 226 265 311 344 368 424 470 519 557
Učin grijanja Nom. kW 80.91 105.24 131.02 167.11 207.27 209.99 233.05 251.28 295.81 335.24 384.62 426.79 477.49 528.73 581.03 615.34
Capacity control Method   Korak Korak Korak Korak Korak Korak Korak Korak Korak Korak Korak Korak Korak Korak Korak Korak
  Minimalni učin % 50 38 50 38 19 50 17 25 22 19 17 25 22 19 18 17
Ulazna struja Hlađenje Nom. kW 28.7 37.4 45.5 59.5 73.2 74.3 80.7 88.8 102 117 131 147 172 195 207 221
  Grijanje Nom. kW 27.99 36.24 44.84 58.45 71.9 73.28 81.39 86.29 102.09 113.54 132.02 144.34 160.28 178.33 194.13 206.57
EER 2.56 2.58 2.61 2.53 2.54 2.55 2.59 2.55 2.59 2.64 2.61 2.5 2.46 2.41 2.5 2.51
COP 2.891 2.904 2.922 2.859 2.883 2.866 2.863 2.912 2.898 2.953 2.913 2.957 2.979 2.965 2.993 2.979
Dimenzije Jedinica Dubina mm 2,225 2,825 3,425 3,425 4,350 4,025 4,950 4,950 3,225 3,225 4,125 4,125 4,125 4,125 5,025 5,025
    Visina mm 1,800 1,800 1,800 1,800 1,800 1,800 1,800 1,800 2,514 2,514 2,514 2,514 2,514 2,514 2,514 2,514
    Širina mm 1,195 1,195 1,195 1,195 1,195 1,195 1,195 1,195 2,282 2,282 2,282 2,282 2,282 2,282 2,282 2,282
Težina Radna težina kg 992 1,102 1,202 1,357 1,541 1,541 1,841 1,869 2,274 2,430 3,360 3,370 3,367 3,557 4,462 4,468
  Jedinica kg 985 1,095 1,195 1,350 1,530 1,530 1,830 1,855 2,260 2,410 3,340 3,350 3,340 3,530 4,427 4,427
Izmjenjivač topline na strani vode Tip   Pločasti izmjenjivač topline Pločasti izmjenjivač topline Pločasti izmjenjivač topline Pločasti izmjenjivač topline Pločasti izmjenjivač topline Pločasti izmjenjivač topline Pločasti izmjenjivač topline Pločasti izmjenjivač topline Pločasti izmjenjivač topline Pločasti izmjenjivač topline Pločasti izmjenjivač topline Pločasti izmjenjivač topline Pločasti izmjenjivač topline Pločasti izmjenjivač topline Pločasti izmjenjivač topline Pločasti izmjenjivač topline
  Volumen vode l 7 7 7 7 11 11 11 14 14 20 20 20 27 27 35 41
Air heat exchanger Tip   Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama Visokoučinkoviti cijevni s lamelama
Ventilator Količina zraka Nom. l/s 6,026 9,483 12,644 12,052 15,064 15,065 18,078 18,078 23,608 28,330 39,446 39,446 38,610 37,774 48,262 47,216
  Brzina o/min 1,200 1,200 1,200 1,200 1,200 1,200 1,200 1,200 780 780 780 780 780 780 780 780
Kompresor Količina_   2 2 2 2 4 2 4 4 4 4 4 4 5 6 6 6
  Type   Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor Pužni kompresor
Zvučna snaga Cooling Nom. dBA 78 82 84 85 84 87 86 86 87 88 89 89.3 89.4 89.5 90.4 90.5
Razina tlaka zvuka Hlađenje Nom. dBA 60 64 65 67 66 68 67 67 68 68 69 69.3 69.4 69.5 70 70.1
Radna tvar Type   R-32 R-32 R-32 R-32 R-32 R-32 R-32 R-32 R-32 R-32 R-32 R-32 R-32 R-32 R-32 R-32
  Krugovi Količina   1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
  Punjenje kg 11 19 27 27 35 35 43 43 27.5 42 71 71 71 71 85.5 100
Power supply Phase   3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~
  Frekvencija Hz 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
  Napon V 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400
Kompresor Početna metoda_   Direktno na liniju Direktno na liniju Direktno na liniju Direktno na liniju Direktno na liniju Direktno na liniju Direktno na liniju Direktno na liniju Direktno na liniju Direktno na liniju Direktno na liniju Direktno na liniju Direktno na liniju Direktno na liniju Direktno na liniju Direktno na liniju
Napomene (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (1) - Sva radna svojstva (rashladni učin, ulazna snaga jedince i EER) temelje se na sljedećim uvjetima: 12,0/7,0°C; okolina 35,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018
  (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018 (2) - Sva radna svojstva (učin grijanja, ulazna snaga jedince u grijanju i COP) temelje se na sljedećim uvjetima: 40,0/45,0°C; okolina 7,0°C, jedinica u radu s punim opterećenjem; radna tekućina: Voda; faktor prljanja = 0. EN14511:2018
  (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281; (3) - SCOP je zasnovan na slijedećim uvjetima: Tbivalent -5 °C, Tdesign -10 °C, prosječni uvjeti okoline, Ref. EN14825. U skladu sa standardom EN14825, komforne niske temperature, prosječne klime, SEER i µs vrijednosti primjenjuju se pravila Eko-dizajna: (EU) br. 2016/2281;
  (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter (4) - PHE: Pločasti izmjenjivač topline; S&T: Prijelaz omotač i cijev MCH: Mikrokanal; DPT: Vrsta direktnog propelera DOL: Pokretanje direktnim napajanjem na mrežu - VFD: Inverter
  (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu (5) - Zvučna snaga(ispar.12/7°C,rad pri punom opterećenju pri 35°C u okolini)sukladno stand. ISO9614 i Eurovent8/1. Certifikat vrijedi samo za ukupnu zvučnu snagu, tlak zvuka se izračunava na temelju zvučne snage i koristi se samo info., nema ograničavajuću primjenu
  (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima (6) - Minimalni označeni učin odnosi se na jedinicu koja radi u standardnim Eurovent uvjetima
  (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev. (7) - Mjere i težine služe samo kao indikacija i ne smatraju se obvezujućim podacima Prije projektiranja postrojenja, pogledajte službene nacrte koji su dostupni u tvornici na zahtjev.
  (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija. (8) - Podaci se odnose na jedinicu bez dodatnih opcija.
  (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani. (9) - Vrijednosti pada tlaka odnose se na pad tlaka samo u izmjenjivaču topline na vodenoj strani.
  (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda (10) - Tekućina: Voda
  (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%. (11) - Dopuštena tolerancija napona ± 10%. Razlika napona između faza mora biti unutar ± 3%.
  (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja. (12) - Maksimalna struja pokretanja: U slučaju jedinica s inverterskim pogonom, nema udara struje prilikom pokretanja.
  (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora (13) - Nazivna struja u načinu rada hlađenjem odnosi se na sljedeće uvjete: Izmjenjivač topline na vodenoj strani 12/7°C; 35°C u okolini; struja kompresora + ventilatora
  (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora. (14) - Maksimalna radna struja temelji se na maksimalno apsorbiranoj struji kompresora u njegovoj ovojnici i maksimalno apsorbiranoj struji ventilatora.
  (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona. (15) - Maksimalna struja jedinice za dimenzije žica je na temelju maksimalno dopuštenog napona.
  (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1 (16) - Maks. struja za dimenzioniranje žica: (struja punog opterećenja kompresora + struja ventilatora) x 1,1
  (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima. (17) - Električne podatke o hidroničkom kompletu potražite u dijelu "Tehnički podaci dodataka" u priručniku s podacima.
  (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice. (18) - Svi podaci podliježu izmjenama bez najave. Pogledajte podatke na nazivnoj pločici jedinice.