Tablica podataka za RXYSCQ-TV1

RXYSCQ4TMV1B RXYSCQ5TMV1B RXYSCQ6TMV1B
Recommended combination 3 x FXSQ25A2VEB + 1 x FXSQ32A2VEB 4 x FXSQ32A2VEB 2 x FXSQ32A2VEB + 2 x FXSQ40A2VEB
Učin hlađenja Pnazivna,c kW 12.1 (1) 14.0 (1) 15.5 (1)
Učin grijanja Nom. 6 °C WB kW 12.1 (5) 14.0 (5) 15.5 (5)
  Pnazivna,h kW 8.4 9.7 10.7
  Maksimalno 6 °C WB kW 14.2 (5) 16.0 (5) 18.0 (5)
Potrošnja snage - 50 Hz Grijanje Nom. 6 °C WB kW 2.82 (5) 3.44 (5) 4.18 (5)
COP pri nazivnom učinu 6 °C WB kW/kW 4.29 4.07 3.71
SCOP 4.6 4.7 4.7
SEER 8.1 7.7 7.1
ηs,c % 322.8 303.4 281.3
ηs,h % 182.3 185.1 186.0
Hlađenje prostora A stanje (35°C - 27/19) EERd   3.2 2.7 2.7
    Pdc kW 12.1 14.0 15.5
  B stanje (30°C - 27/19) EERd   5.5 5.0 4.5
    Pdc kW 8.9 10.3 11.4
  C stanje (25°C - 27/19) EERd   11.4 10.5 8.9
    Pdc kW 5.7 6.6 7.3
  D stanje (20°C - 27/19) EERd   18.6 19.9 21.2
    Pdc kW 4.8 4.9 5.0
Grijanje prostora (prosječna klima) TBivalent COPd (nazivni COP)   2.8 2.7 2.7
    Pdh (nazivna gornja granica grijanja) kW 8.4 9.7 10.7
    Tbiv (bivalentna temperatura) °C -10 -10 -10
  TOL COPd (nazivni COP)   2.8 2.7 2.7
    Pdh (nazivna gornja granica grijanja) kW 8.4 9.7 10.7
    Tol (temperaturna granica rada) °C -10 -10 -10
  A stanje (-7°C) COPd (nazivni COP)   3.2 3.1 3.1
    Pdh (nazivna gornja granica grijanja) kW 7.4 8.5 9.5
  B stanje (2°C) COPd (nazivni COP)   4.5 4.5 4.4
    Pdh (nazivna gornja granica grijanja) kW 4.5 5.2 5.8
  C stanje (7°C) COPd (nazivni COP)   6.3 6.4 6.6
    Pdh (nazivna gornja granica grijanja) kW 3.4 3.4 3.7
  D stanje (12°C) COPd (nazivni COP)   7.9 8.1 8.2
    Pdh (nazivna gornja granica grijanja) kW 4.0 4.0 4.0
Raspon učina KS 4 5 6
PED Category   Kategorija I Kategorija I Kategorija I
  Najkritičniji dio Naziv   Kompresor Kompresor Kompresor
    Ps*V bar 167 167 167
Maksimalni broj spojivih unutarnjih jedinica 64 (6) 64 (6) 64 (6)
Unutarnji indeks veza Min.   50.0 62.5 70.0
  Maks.   130.0 162.5 182.0
Dimenzije Jedinica Visina mm 823 823 823
    Širina mm 940 940 940
    Dubina mm 460 460 460
  Pakirana jedinica Visina mm 995 995 995
    Širina mm 1,030 1,030 1,030
    Dubina mm 580 580 580
Weight Jedinica kg 89 89 89
  Pakirana jedinica kg 101 101 101
Pakiranje Material   Karton_ Karton_ Karton_
  Težina kg 3.8 3.8 3.8
Pakiranje 2 Materijal   Drvo Drvo Drvo
  Težina kg 5.8 5.8 5.8
Pakiranje 3 Materijal   Plastika Plastika Plastika
  Težina kg 1.1 1.1 1.1
Kućište Colour   Daikin bijelo Daikin bijelo Daikin bijelo
  Materijal   Obojena galvanizirana čelična ploča Obojena galvanizirana čelična ploča Obojena galvanizirana čelična ploča
Izmjenjivač topline Tip   Zavojnica poprečnih lamela Zavojnica poprečnih lamela Zavojnica poprečnih lamela
  Unutarnja strana   zrak zrak zrak
  Outdoor side   zrak zrak zrak
  Protok zraka Hlađenje Nazivna m³/h 5,460 5,460 5,460
    Grijanje Nazivna m³/h 5,460 5,460 5,460
Ventilator Količina   1 1 1
Motor ventilatora Količina   1 1 1
  Type   Istosmjerni motor Istosmjerni motor Istosmjerni motor
  Izlaz W 200 200 200
Kompresor Količina_   1 1 1
  Type   Hermetički zabrtvljen kompresor s klatnom_ Hermetički zabrtvljen kompresor s klatnom_ Hermetički zabrtvljen kompresor s klatnom_
  Grijač kućišta kolj. osovine W 33 33 33
Raspon rada Hlađenje Min. °CDB -5.0 -5.0 -5.0
    Maksimalno °CDB 46.0 46.0 46.0
  Grijanje Min. °CWB -20.0 -20.0 -20.0
    Maks. °CWB 15.5 15.5 15.5
Razina zvučne snage Hlađenje Nom. dBA 68.0 (7) 69.0 (7) 70.0 (7)
  Grijanje Nom. dBA 69.0 (7) 70.0 (7) 71.0 (7)
Razina zvučnog tlaka Hlađenje Nom. dBA 51.0 (8) 52.0 (8) 53.0 (8)
  Grijanje dBA 53.0 (8) 53.0 (8) 54.0 (8)
Radna tvar Type   R-410A R-410A R-410A
  GWP   2,087.5 2,087.5 2,087.5
  Punjenje TCO2Eq 7.7 7.7 7.7
  Punjenje kg 3.7 3.7 3.7
Rashladno ulje Tip   Sintetičko (eter) ulje FVC50K Sintetičko (eter) ulje FVC50K Sintetičko (eter) ulje FVC50K
Promjer cjevovoda Liquid Tip   Konusna spojnica Konusna spojnica Konusna spojnica
    OD mm 9,52 9,52 9,52
  Plin Tip   Konusna spojnica Konusna spojnica Konusna spojnica
    OD mm 15.9 15.9 19.1
  Ukupna duljina cjevovoda Sustav Stvarno m 300 (9) 300 (9) 300 (9)
Metoda odleđivanja Povratni ciklus Povratni ciklus Povratni ciklus
Capacity control Method   Inverterski kontrolirano Inverterski kontrolirano Inverterski kontrolirano
Oznaka je li grijač opremljen dopunskim grijačem no no no
Dopunski grijač Rezervni učin Grijanje elbu kW 0.0 0.0 0.0
Potrošnja energije u drugim načinima rada osim aktivnog Crankcase heater mode Cooling PCK kW 0.000 0.000 0.000
    Heating PCK kW 0.049 0.049 0.049
  Isključeni način rada Hlađenje POFF kW 0.039 0.039 0.039
    Grijanje POFF kW 0.049 0.049 0.049
  Način rada u stanju mirovanja Hlađenje PSB kW 0.039 0.039 0.039
    Grijanje PSB kW 0.049 0.049 0.049
  Isključeni način rada termostata Hlađenje PTO kW 0.000 0.000 0.000
    Grijanje PTO kW 0.049 0.049 0.049
Rashladna tehnika Cdc (hlađenje razgradnjom)   0.25 0.25 0.25
Grijanje Cdh (grijanje razgradnjom)   0.25 0.25 0.25
Safety devices Stavka 01   Visokotlačni prekidač Visokotlačni prekidač Visokotlačni prekidač
    02   Sklop za zaštitu od preopterećenja ventilatora Sklop za zaštitu od preopterećenja ventilatora Sklop za zaštitu od preopterećenja ventilatora
    03   Zaštita invertera od preopterećenja Zaštita invertera od preopterećenja Zaštita invertera od preopterećenja
    04   Osigurač matične ploče Osigurač matične ploče Osigurač matične ploče
Standardna dodatna oprema Priručnik za instalaciju 1 1 1
  Radni priručnik 1 1 1
  Spojne cijevi 1 1 1
Power supply Ime   V1 V1 V1
  Faza   1~ 1~ 1~
  Frekvencija Hz 50 50 50
  Napon V 220-240 220-240 220-240
Power supply intake I unutarnja i vanjska jedinica I unutarnja i vanjska jedinica I unutarnja i vanjska jedinica
Raspon napona Min. % -10 -10 -10
  Maks. % 10 10 10
Struja Nazivna radna struja - 50 Hz Hlađenje A 19.0 (10) 19.0 (10) 23.2 (10)
Struja - 50 Hz Struja pokretanja (MSC) - primjedba   Pogledajte napomenu 11 Pogledajte napomenu 11 Pogledajte napomenu 11
  Zmax Popis   Nema zahtjeva Nema zahtjeva Nema zahtjeva
  Minimum Ssc value Remark   Equipment complies with EN/IEC 61000-3-12 Equipment complies with EN/IEC 61000-3-12 Equipment complies with EN/IEC 61000-3-12
  Minimalna struja u krugu (MCA) A 29.1 (13) 29.1 (13) 29.1 (13)
  Maksimalno opterećenje osigurača strujom (MFA) A 32 (14) 32 (14) 32 (14)
  Ukupno opterećenje za dodatnu struju (TOCA) A 29.1 (15) 29.1 (15) 29.1 (15)
  Struja pod punim opterećenjem (FLA) Ukupno A 0.6 (16) 0.6 (16) 0.6 (16)
Priključci ožičenja - 50 Hz For power supply Količina   3G 3G 3G
  Za spajanje s unutarnjom Količina   2 2 2
    Primjedba   F1,F2 F1,F2 F1,F2
Napomene (1) - Hlađenje: unutarnja temperatura 27°CDB, 19°CWB; vanjska temperatura 35°CDB; duljina odgovarajućeg cjevovoda: 7,5 m; razlika razine: 0 m (1) - Hlađenje: unutarnja temperatura 27°CDB, 19°CWB; vanjska temperatura 35°CDB; duljina odgovarajućeg cjevovoda: 7,5 m; razlika razine: 0 m (1) - Hlađenje: unutarnja temperatura 27°CDB, 19°CWB; vanjska temperatura 35°CDB; duljina odgovarajućeg cjevovoda: 7,5 m; razlika razine: 0 m
  (2) - Hlađenje: T1: unutarnja temperatura 26,7 °C DB, 19,4 °C WB, vanjska temperatura: 35 °CB, AHRI 1230:2010, uključene ulazne naponske unutarnje jedinice (spojene) (2) - Hlađenje: T1: unutarnja temperatura 26,7 °C DB, 19,4 °C WB, vanjska temperatura: 35 °CB, AHRI 1230:2010, uključene ulazne naponske unutarnje jedinice (spojene) (2) - Hlađenje: T1: unutarnja temperatura 26,7 °C DB, 19,4 °C WB, vanjska temperatura: 35 °CB, AHRI 1230:2010, uključene ulazne naponske unutarnje jedinice (spojene)
  (3) - Hlađenje: T3: unutarnja temperatura 29,0 °C DB, 19,0 °C WB, vanjska temperatura: 46 °CB, ISO15042:2011, uključene ulazne naponske unutarnje jedinice (spojene) (3) - Hlađenje: T3: unutarnja temperatura 29,0 °C DB, 19,0 °C WB, vanjska temperatura: 46 °CB, ISO15042:2011, uključene ulazne naponske unutarnje jedinice (spojene) (3) - Hlađenje: T3: unutarnja temperatura 29,0 °C DB, 19,0 °C WB, vanjska temperatura: 46 °CB, ISO15042:2011, uključene ulazne naponske unutarnje jedinice (spojene)
  (4) - Hlađenje: T2: unutarnja temperatura 26,6 °C DB, 19,4 °C WB, vanjska temperatura: 48 °CB, AHRI 1230:2010, uključene ulazne naponske unutarnje jedinice (spojene) (4) - Hlađenje: T2: unutarnja temperatura 26,6 °C DB, 19,4 °C WB, vanjska temperatura: 48 °CB, AHRI 1230:2010, uključene ulazne naponske unutarnje jedinice (spojene) (4) - Hlađenje: T2: unutarnja temperatura 26,6 °C DB, 19,4 °C WB, vanjska temperatura: 48 °CB, AHRI 1230:2010, uključene ulazne naponske unutarnje jedinice (spojene)
  (5) - Grijanje: unutarnja temperatura 20°CDB, vanjska temperatura 7°CDB, 6°CWB, odgovarajući cjevovod za radnu tvar: 7,5 m; razlika razine: 0 m (5) - Grijanje: unutarnja temperatura 20°CDB, vanjska temperatura 7°CDB, 6°CWB, odgovarajući cjevovod za radnu tvar: 7,5 m; razlika razine: 0 m (5) - Grijanje: unutarnja temperatura 20°CDB, vanjska temperatura 7°CDB, 6°CWB, odgovarajući cjevovod za radnu tvar: 7,5 m; razlika razine: 0 m
  (6) - Stvaran broj jedinica ovisi o vrsti unutarnje jedinice (VRV DX unutarnja, RA DC vanjska, itd.) i ograničenju omjera priključka za sustav (on iznosi; 50% ≤ CR ≤130%). (6) - Stvaran broj jedinica ovisi o vrsti unutarnje jedinice (VRV DX unutarnja, RA DC vanjska, itd.) i ograničenju omjera priključka za sustav (on iznosi; 50% ≤ CR ≤130%). (6) - Stvaran broj jedinica ovisi o vrsti unutarnje jedinice (VRV DX unutarnja, RA DC vanjska, itd.) i ograničenju omjera priključka za sustav (on iznosi; 50% ≤ CR ≤130%).
  (7) - Razina jačine zvuka je apsolutna vrijednost koju generira izvor zvuka. (7) - Razina jačine zvuka je apsolutna vrijednost koju generira izvor zvuka. (7) - Razina jačine zvuka je apsolutna vrijednost koju generira izvor zvuka.
  (8) - Razina tlaka zvuka je relativna vrijednost, ovisno o udaljenosti i akustici okoliša. Za više detalja molimo vas da pogledate nacrte o razini zvuka. (8) - Razina tlaka zvuka je relativna vrijednost, ovisno o udaljenosti i akustici okoliša. Za više detalja molimo vas da pogledate nacrte o razini zvuka. (8) - Razina tlaka zvuka je relativna vrijednost, ovisno o udaljenosti i akustici okoliša. Za više detalja molimo vas da pogledate nacrte o razini zvuka.
  (9) - Pogledajte izbor cjevovoda radne tvari ili instalacijski priručnik (9) - Pogledajte izbor cjevovoda radne tvari ili instalacijski priručnik (9) - Pogledajte izbor cjevovoda radne tvari ili instalacijski priručnik
  (10) - RLA je zasnovana na slijedećim uvjetima: unutarnja temperatura 27°CDB, 19°CWB; vanjska temperatura 35°CDB (10) - RLA je zasnovana na slijedećim uvjetima: unutarnja temperatura 27°CDB, 19°CWB; vanjska temperatura 35°CDB (10) - RLA je zasnovana na slijedećim uvjetima: unutarnja temperatura 27°CDB, 19°CWB; vanjska temperatura 35°CDB
  (11) - MSC je maksimalna struja pri početku rada kompresora. VRV IV koristi samo inverterske kompresore. Struja pokretanja uvijek je ≤ maks. radnoj struji. (11) - MSC je maksimalna struja pri početku rada kompresora. VRV IV koristi samo inverterske kompresore. Struja pokretanja uvijek je ≤ maks. radnoj struji. (11) - MSC je maksimalna struja pri početku rada kompresora. VRV IV koristi samo inverterske kompresore. Struja pokretanja uvijek je ≤ maks. radnoj struji.
  (12) - U skladu s normom EN/IEC 61000-3-12(*) možda će biti potrebno obratiti se operatoru distribucijske mreže kako bi se osiguralo da je oprema priključena samo na napajanje s Ssc ≥ minimalni Ssc (12) - U skladu s normom EN/IEC 61000-3-12(*) možda će biti potrebno obratiti se operatoru distribucijske mreže kako bi se osiguralo da je oprema priključena samo na napajanje s Ssc ≥ minimalni Ssc (12) - U skladu s normom EN/IEC 61000-3-12(*) možda će biti potrebno obratiti se operatoru distribucijske mreže kako bi se osiguralo da je oprema priključena samo na napajanje s Ssc ≥ minimalni Ssc
  (13) - Za odabir točne veličine ožičenja mora se koristiti MCA. MCA se može smatrati kao maksimalna radna struja. (13) - Za odabir točne veličine ožičenja mora se koristiti MCA. MCA se može smatrati kao maksimalna radna struja. (13) - Za odabir točne veličine ožičenja mora se koristiti MCA. MCA se može smatrati kao maksimalna radna struja.
  (14) - MFA se koristi za izbor prekidača strujnog kruga i prekidača greške pri uzemljenju (prekidač propuštanja uzemljenja). (14) - MFA se koristi za izbor prekidača strujnog kruga i prekidača greške pri uzemljenju (prekidač propuštanja uzemljenja). (14) - MFA se koristi za izbor prekidača strujnog kruga i prekidača greške pri uzemljenju (prekidač propuštanja uzemljenja).
  (15) - TOCA je ukupna vrijednost svakog OC kompleta. (15) - TOCA je ukupna vrijednost svakog OC kompleta. (15) - TOCA je ukupna vrijednost svakog OC kompleta.
  (16) - FLA znači nazivnu radnu struju ventilatora (16) - FLA znači nazivnu radnu struju ventilatora (16) - FLA znači nazivnu radnu struju ventilatora
  (17) - Maksimalno dopušteno odstupanje napona između faza je 2% (17) - Maksimalno dopušteno odstupanje napona između faza je 2% (17) - Maksimalno dopušteno odstupanje napona između faza je 2%
  (18) - Raspon napona: jedinice su prikladne za uporabu na električnim sustavima pri kojima napon kojim se opskrbljuje terminal jedinice nije ispod ili iznad navedenih granica raspona. (18) - Raspon napona: jedinice su prikladne za uporabu na električnim sustavima pri kojima napon kojim se opskrbljuje terminal jedinice nije ispod ili iznad navedenih granica raspona. (18) - Raspon napona: jedinice su prikladne za uporabu na električnim sustavima pri kojima napon kojim se opskrbljuje terminal jedinice nije ispod ili iznad navedenih granica raspona.
  (19) - Vrijednost automatskog SEER odgovara normalnom radu VRV IV-S dizalice topline, uključujući naprednu funkciju za uštedu energije (upravljanje varijabilnom temperaturom radne tvari) (19) - Vrijednost automatskog SEER odgovara normalnom radu VRV IV-S dizalice topline, uključujući naprednu funkciju za uštedu energije (upravljanje varijabilnom temperaturom radne tvari) (19) - Vrijednost automatskog SEER odgovara normalnom radu VRV IV-S dizalice topline, uključujući naprednu funkciju za uštedu energije (upravljanje varijabilnom temperaturom radne tvari)
  (20) - Standardna ESEER vrijednost odgovara normalnom radu VRV IV-S dizalice topline ne uzevši u obzir naprednu funkciju za uštedu energije (20) - Standardna ESEER vrijednost odgovara normalnom radu VRV IV-S dizalice topline ne uzevši u obzir naprednu funkciju za uštedu energije (20) - Standardna ESEER vrijednost odgovara normalnom radu VRV IV-S dizalice topline ne uzevši u obzir naprednu funkciju za uštedu energije
  (21) - Vrijednosti zvuka mjere se u prostoriji s poluodjekom. (21) - Vrijednosti zvuka mjere se u prostoriji s poluodjekom. (21) - Vrijednosti zvuka mjere se u prostoriji s poluodjekom.
  (22) - EN/IEC 61000-3-12: europska/međunarodna tehnička norma koja postavlja ograničenja za harmoničke struje koje proizvode oprema priključena na javni niskonaponski sustav s ulaznom strujom > 16 A i ≤ 75 A po fazi (22) - EN/IEC 61000-3-12: europska/međunarodna tehnička norma koja postavlja ograničenja za harmoničke struje koje proizvode oprema priključena na javni niskonaponski sustav s ulaznom strujom > 16 A i ≤ 75 A po fazi (22) - EN/IEC 61000-3-12: europska/međunarodna tehnička norma koja postavlja ograničenja za harmoničke struje koje proizvode oprema priključena na javni niskonaponski sustav s ulaznom strujom > 16 A i ≤ 75 A po fazi
  (23) - Ssc: kratkospojna struja (23) - Ssc: kratkospojna struja (23) - Ssc: kratkospojna struja
  (24) - Za detaljni sadržaj standardne dodatne opreme pogledajte priručnik za ugradnju/uporabu (24) - Za detaljni sadržaj standardne dodatne opreme pogledajte priručnik za ugradnju/uporabu (24) - Za detaljni sadržaj standardne dodatne opreme pogledajte priručnik za ugradnju/uporabu