Tablica podataka za RXYSCQ-TV1

RXYSCQ4TMV1B RXYSCQ5TMV1B RXYSCQ6TMV1B
Raspon učina KS 4 5 6
Maksimalni broj spojivih unutarnjih jedinica 64 (6) 64 (6) 64 (6)
Unutarnji indeks veza Min.   50.0 62.5 70.0
  Maks.   130.0 162.5 182.0
Dimenzije Jedinica Visina mm 823 823 823
    Širina mm 940 940 940
    Dubina mm 460 460 460
Težina Jedinica kg 89 89 89
Kompresor Tip   Hermetički zabrtvljen kompresor s klatnom_ Hermetički zabrtvljen kompresor s klatnom_ Hermetički zabrtvljen kompresor s klatnom_
Razina zvučne snage Hlađenje Nom. dBA 68.0 (7) 69.0 (7) 70.0 (7)
Razina tlaka zvuka Hlađenje Nom. dBA 51.0 (8) 52.0 (8) 53.0 (8)
Radna tvar Tip   R-410A R-410A R-410A
  GWP   2,087.5 2,087.5 2,087.5
  Punjenje kg 3.7 3.7 3.7
  Punjenje TCO2Eq 7.7 7.7 7.7
Priključci cjevovoda Liquid Tip   Konusna spojnica Konusna spojnica Konusna spojnica
    OD mm 9.52 9.52 9.52
  Plin Tip   Konusna spojnica Konusna spojnica Konusna spojnica
    OD mm 15.9 15.9 19.1
  Ukupna duljina cjevovoda Sustav Stvarno m 300 (9) 300 (9) 300 (9)
Standardna dodatna oprema Priručnik za instalaciju 1 1 1
  Radni priručnik 1 1 1
  Spojne cijevi 1 1 1
Power supply Ime   V1 V1 V1
  Faza   1~ 1~ 1~
  Frekvencija Hz 50 50 50
  Napon V 220-240 220-240 220-240
Napomene (1) - Hlađenje: unutarnja temperatura 27°CDB, 19°CWB; vanjska temperatura 35°CDB; duljina odgovarajućeg cjevovoda: 7,5 m; razlika razine: 0 m (1) - Hlađenje: unutarnja temperatura 27°CDB, 19°CWB; vanjska temperatura 35°CDB; duljina odgovarajućeg cjevovoda: 7,5 m; razlika razine: 0 m (1) - Hlađenje: unutarnja temperatura 27°CDB, 19°CWB; vanjska temperatura 35°CDB; duljina odgovarajućeg cjevovoda: 7,5 m; razlika razine: 0 m
  (2) - Hlađenje: T1: unutarnja temperatura 26,7 °C DB, 19,4 °C WB, vanjska temperatura: 35 °CB, AHRI 1230:2010, uključene ulazne naponske unutarnje jedinice (spojene) (2) - Hlađenje: T1: unutarnja temperatura 26,7 °C DB, 19,4 °C WB, vanjska temperatura: 35 °CB, AHRI 1230:2010, uključene ulazne naponske unutarnje jedinice (spojene) (2) - Hlađenje: T1: unutarnja temperatura 26,7 °C DB, 19,4 °C WB, vanjska temperatura: 35 °CB, AHRI 1230:2010, uključene ulazne naponske unutarnje jedinice (spojene)
  (3) - Hlađenje: T3: unutarnja temperatura 29,0 °C DB, 19,0 °C WB, vanjska temperatura: 46 °CB, ISO15042:2011, uključene ulazne naponske unutarnje jedinice (spojene) (3) - Hlađenje: T3: unutarnja temperatura 29,0 °C DB, 19,0 °C WB, vanjska temperatura: 46 °CB, ISO15042:2011, uključene ulazne naponske unutarnje jedinice (spojene) (3) - Hlađenje: T3: unutarnja temperatura 29,0 °C DB, 19,0 °C WB, vanjska temperatura: 46 °CB, ISO15042:2011, uključene ulazne naponske unutarnje jedinice (spojene)
  (4) - Hlađenje: T2: unutarnja temperatura 26,6 °C DB, 19,4 °C WB, vanjska temperatura: 48 °CB, AHRI 1230:2010, uključene ulazne naponske unutarnje jedinice (spojene) (4) - Hlađenje: T2: unutarnja temperatura 26,6 °C DB, 19,4 °C WB, vanjska temperatura: 48 °CB, AHRI 1230:2010, uključene ulazne naponske unutarnje jedinice (spojene) (4) - Hlađenje: T2: unutarnja temperatura 26,6 °C DB, 19,4 °C WB, vanjska temperatura: 48 °CB, AHRI 1230:2010, uključene ulazne naponske unutarnje jedinice (spojene)
  (5) - Grijanje: unutarnja temperatura 20°CDB, vanjska temperatura 7°CDB, 6°CWB, odgovarajući cjevovod za radnu tvar: 7,5 m; razlika razine: 0 m (5) - Grijanje: unutarnja temperatura 20°CDB, vanjska temperatura 7°CDB, 6°CWB, odgovarajući cjevovod za radnu tvar: 7,5 m; razlika razine: 0 m (5) - Grijanje: unutarnja temperatura 20°CDB, vanjska temperatura 7°CDB, 6°CWB, odgovarajući cjevovod za radnu tvar: 7,5 m; razlika razine: 0 m
  (6) - Stvaran broj jedinica ovisi o vrsti unutarnje jedinice (VRV DX unutarnja, RA DC vanjska, itd.) i ograničenju omjera priključka za sustav (on iznosi; 50% ≤ CR ≤130%). (6) - Stvaran broj jedinica ovisi o vrsti unutarnje jedinice (VRV DX unutarnja, RA DC vanjska, itd.) i ograničenju omjera priključka za sustav (on iznosi; 50% ≤ CR ≤130%). (6) - Stvaran broj jedinica ovisi o vrsti unutarnje jedinice (VRV DX unutarnja, RA DC vanjska, itd.) i ograničenju omjera priključka za sustav (on iznosi; 50% ≤ CR ≤130%).
  (7) - Razina jačine zvuka je apsolutna vrijednost koju generira izvor zvuka. (7) - Razina jačine zvuka je apsolutna vrijednost koju generira izvor zvuka. (7) - Razina jačine zvuka je apsolutna vrijednost koju generira izvor zvuka.
  (8) - Razina tlaka zvuka je relativna vrijednost, ovisno o udaljenosti i akustici okoliša. Za više detalja molimo vas da pogledate nacrte o razini zvuka. (8) - Razina tlaka zvuka je relativna vrijednost, ovisno o udaljenosti i akustici okoliša. Za više detalja molimo vas da pogledate nacrte o razini zvuka. (8) - Razina tlaka zvuka je relativna vrijednost, ovisno o udaljenosti i akustici okoliša. Za više detalja molimo vas da pogledate nacrte o razini zvuka.
  (9) - Pogledajte izbor cjevovoda radne tvari ili instalacijski priručnik (9) - Pogledajte izbor cjevovoda radne tvari ili instalacijski priručnik (9) - Pogledajte izbor cjevovoda radne tvari ili instalacijski priručnik
  (10) - RLA je zasnovana na slijedećim uvjetima: unutarnja temperatura 27°CDB, 19°CWB; vanjska temperatura 35°CDB (10) - RLA je zasnovana na slijedećim uvjetima: unutarnja temperatura 27°CDB, 19°CWB; vanjska temperatura 35°CDB (10) - RLA je zasnovana na slijedećim uvjetima: unutarnja temperatura 27°CDB, 19°CWB; vanjska temperatura 35°CDB
  (11) - MSC je maksimalna struja pri početku rada kompresora. Ova jedinica koristi samo inverterske kompresore. Struja pokretanja uvijek je ≤ maks. radnoj struji. (11) - MSC je maksimalna struja pri početku rada kompresora. Ova jedinica koristi samo inverterske kompresore. Struja pokretanja uvijek je ≤ maks. radnoj struji. (11) - MSC je maksimalna struja pri početku rada kompresora. Ova jedinica koristi samo inverterske kompresore. Struja pokretanja uvijek je ≤ maks. radnoj struji.
  (12) - U skladu s normom EN/IEC 61000-3-12(*) možda će biti potrebno obratiti se operatoru distribucijske mreže kako bi se osiguralo da je oprema priključena samo na napajanje s Ssc ≥ minimalni Ssc (12) - U skladu s normom EN/IEC 61000-3-12(*) možda će biti potrebno obratiti se operatoru distribucijske mreže kako bi se osiguralo da je oprema priključena samo na napajanje s Ssc ≥ minimalni Ssc (12) - U skladu s normom EN/IEC 61000-3-12(*) možda će biti potrebno obratiti se operatoru distribucijske mreže kako bi se osiguralo da je oprema priključena samo na napajanje s Ssc ≥ minimalni Ssc
  (13) - Za odabir točne veličine ožičenja mora se koristiti MCA. MCA se može smatrati kao maksimalna radna struja. (13) - Za odabir točne veličine ožičenja mora se koristiti MCA. MCA se može smatrati kao maksimalna radna struja. (13) - Za odabir točne veličine ožičenja mora se koristiti MCA. MCA se može smatrati kao maksimalna radna struja.
  (14) - MFA se koristi za izbor prekidača strujnog kruga i prekidača greške pri uzemljenju (prekidač propuštanja uzemljenja). (14) - MFA se koristi za izbor prekidača strujnog kruga i prekidača greške pri uzemljenju (prekidač propuštanja uzemljenja). (14) - MFA se koristi za izbor prekidača strujnog kruga i prekidača greške pri uzemljenju (prekidač propuštanja uzemljenja).
  (15) - TOCA je ukupna vrijednost svakog OC kompleta. (15) - TOCA je ukupna vrijednost svakog OC kompleta. (15) - TOCA je ukupna vrijednost svakog OC kompleta.
  (16) - FLA znači nazivnu radnu struju ventilatora (16) - FLA znači nazivnu radnu struju ventilatora (16) - FLA znači nazivnu radnu struju ventilatora
  (17) - Maksimalno dopušteno odstupanje napona između faza je 2% (17) - Maksimalno dopušteno odstupanje napona između faza je 2% (17) - Maksimalno dopušteno odstupanje napona između faza je 2%
  (18) - Raspon napona: jedinice su prikladne za uporabu na električnim sustavima pri kojima napon kojim se opskrbljuje terminal jedinice nije ispod ili iznad navedenih granica raspona. (18) - Raspon napona: jedinice su prikladne za uporabu na električnim sustavima pri kojima napon kojim se opskrbljuje terminal jedinice nije ispod ili iznad navedenih granica raspona. (18) - Raspon napona: jedinice su prikladne za uporabu na električnim sustavima pri kojima napon kojim se opskrbljuje terminal jedinice nije ispod ili iznad navedenih granica raspona.
  (19) - Vrijednost automatskog SEER odgovara normalnom radu VRV IV-S dizalice topline, uključujući naprednu funkciju za uštedu energije (upravljanje varijabilnom temperaturom radne tvari) (19) - Vrijednost automatskog SEER odgovara normalnom radu VRV IV-S dizalice topline, uključujući naprednu funkciju za uštedu energije (upravljanje varijabilnom temperaturom radne tvari) (19) - Vrijednost automatskog SEER odgovara normalnom radu VRV IV-S dizalice topline, uključujući naprednu funkciju za uštedu energije (upravljanje varijabilnom temperaturom radne tvari)
  (20) - Standardna ESEER vrijednost odgovara normalnom radu VRV IV-S dizalice topline ne uzevši u obzir naprednu funkciju za uštedu energije (20) - Standardna ESEER vrijednost odgovara normalnom radu VRV IV-S dizalice topline ne uzevši u obzir naprednu funkciju za uštedu energije (20) - Standardna ESEER vrijednost odgovara normalnom radu VRV IV-S dizalice topline ne uzevši u obzir naprednu funkciju za uštedu energije
  (21) - Vrijednosti zvuka mjere se u prostoriji s poluodjekom. (21) - Vrijednosti zvuka mjere se u prostoriji s poluodjekom. (21) - Vrijednosti zvuka mjere se u prostoriji s poluodjekom.
  (22) - EN/IEC 61000-3-12: europska/međunarodna tehnička norma koja postavlja ograničenja za harmoničke struje koje proizvode oprema priključena na javni niskonaponski sustav s ulaznom strujom > 16 A i ≤ 75 A po fazi (22) - EN/IEC 61000-3-12: europska/međunarodna tehnička norma koja postavlja ograničenja za harmoničke struje koje proizvode oprema priključena na javni niskonaponski sustav s ulaznom strujom > 16 A i ≤ 75 A po fazi (22) - EN/IEC 61000-3-12: europska/međunarodna tehnička norma koja postavlja ograničenja za harmoničke struje koje proizvode oprema priključena na javni niskonaponski sustav s ulaznom strujom > 16 A i ≤ 75 A po fazi
  (23) - Ssc: kratkospojna struja (23) - Ssc: kratkospojna struja (23) - Ssc: kratkospojna struja
  (24) - Za detaljni sadržaj standardne dodatne opreme pogledajte priručnik za ugradnju/uporabu (24) - Za detaljni sadržaj standardne dodatne opreme pogledajte priručnik za ugradnju/uporabu (24) - Za detaljni sadržaj standardne dodatne opreme pogledajte priručnik za ugradnju/uporabu